Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783770568307
Sprache: Deutsch
Umfang: XII, 169 S., 3 s/w Illustr.
Format (T/L/B): 2 x 24 x 16 cm
Einband: gebundenes Buch
Beschreibung
Die Beiträge des Bandes widmen sich sprachlichen, medialen und kulturellen Spielformen der Übersetzung und diskutieren dabei unterschiedliche Fragen des Literatur- und Kulturtransfers, von traditionelleren Aspekten wie der literarischen Übersetzung bis hin zu neuen medialen Entwicklungen. Ausgehend von einer kultur- und medientheoretischen Rahmung des Übersetzungsbegriffs untersucht der Band situationale Aushandlungsräume und Praktiken medialer und kultureller Übersetzungen, speziell mit Blick auf deutsch-polnische Relationen, aber auch darüber hinaus. Das zugrundeliegende Übersetzungskonzept stellt die Frage, wie sich Prozesse der Hervorbringung und Aneignung praktisch vollziehen, und zwar im Sinne mehrdimensionaler, mitunter brüchiger medialer Übertragungen und Transformationen.
Produktsicherheitsverordnung
Hersteller:
Brill Deutschland GmbH
Brill Deutschland GmbH
productsafety@degruyterbrill.com
Wollmarktstr. 115
DE 33098 Paderborn
Autorenportrait
Peter Brandes ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Germanistik der Universität Hamburg. Zu seinen Forschungsschwerpunkten zählen u.a. Literaturtheorie, Medienästhetik, Intermedialität, Wissenspoetik. Krzysztof Tkaczyk ist Leiter der Abteilung für Literatur am Institut für Germanistik der Universität Warschau. Seine Forschungsschwerpunkte sind u.a. Gegenwartstheater, Ästhetik und Poetik des 18. sowie die Literatur des 20. Jahrhunderts.